Perbezaan antara dialek dan bahasa
- 895
- 28
- Lionel Klocko
Dialek vs bahasa
Sekiranya seseorang bertanya kepada anda apa bahasa anda, adakah anda mengatakan bahawa ia adalah bahasa Inggeris? Bagaimana dengan orang yang sama bertanya kepada anda apa dialek anda? Ramai orang hairan jika ada perbezaan antara kedua -dua.
Terutamanya, ahli bahasa menentukan istilah "dialek" sebagai kepelbagaian bahasa yang digunakan oleh sekumpulan orang di lokasi geografi tertentu. Jadi bagaimana ia berbeza dari bahasa? Nah, bahasa dikatakan sebagai lidah yang lebih umum di negara ini. Ini bermaksud bahawa dialek hanyalah versi bahasa yang bersahaja.
Bahasa adalah jumlah bahagian (dialek individu). Sebagai contoh, bahasa Inggeris adalah jumlah jumlah koleksi sublanguages seperti Australia Inggeris, Cockney, dan Yorkshire English. Ini juga merupakan salah satu sebab mengapa bahasa pada dasarnya lebih berprestij berbanding dengan dialek. Pada tahun 1980 -an dan 1990 -an, dialek juga dianggap sebagai penyimpangan dari standard (bahasa).
Walaupun belum ada perjanjian yang pasti di kalangan penyelidik, sebenarnya selamat untuk mengatakan bahawa istilah "dialek" adalah bentuk yang lebih tempatan dari bahasa yang lebih besar. Digambarkan sebagai tempatan, dialek berkongsi ciri -ciri tatabahasa yang sama (tidak semestinya sebutan dan perbendaharaan kata) dengan ruang linguistik yang berdekatan. Di samping itu, ramai juga berpendapat bahawa perbezaan mereka lebih banyak daripada rasa politik, sejarah, dan sosiologi daripada linguistik. Perbezaannya agak subjektif daripada objektif. Kedua -duanya tidak dapat dibezakan berdasarkan perbezaan struktur seperti bagaimana anda membandingkan bahasa Inggeris dari bahasa Cina.
Bahasa ditentukan secara politik. Ini bermakna sekumpulan orang yang berkuasa seperti tentera atau kerajaan boleh menentukan mana dari banyak dialek akan dipilih sebagai bahasa rasmi negara. Ini telah dilakukan dalam banyak akaun sejarah di seluruh dunia.
Selain itu, dialek dan bahasa lokasi tertentu mesti berkaitan dengan cara mereka saling difahami. Oleh itu, anda boleh mengatakan bahawa orang -orang yang tinggal di tempat itu bercakap bahasa atau dialek yang sama dengan ciri -ciri yang sama dengan bahasa mereka yang melekat. Sekiranya individu ini tidak dapat memahami satu sama lain, maka mereka mesti bercakap menggunakan bahasa yang berbeza. Walau bagaimanapun, ini masih bukan peraturan yang sukar dan pantas seperti dalam kes denominasi Norway dan Sweden yang bercakap pelbagai jenis bahasa namun mencari bahasa mereka hampir sama difahami.
Ringkasan:
1.Bahasa lebih besar daripada dialek.
2.Bahasa lebih berprestij daripada dialek.
3.Bahasa ditentukan secara politik dan sejarah.
4.Bahasa adalah standard yang dipanggil sementara dialek lebih banyak daripada versi "bersahaja" atau tempatan.