Perbezaan antara kesilapan dan kesilapan

Perbezaan antara kesilapan dan kesilapan

Ralat vs kesilapan

Sinonim adalah dua atau lebih perkataan yang berbeza yang menanggung makna yang sama atau serupa. Walau bagaimanapun, ada cara yang sesuai untuk menggunakan kata -kata, dan ini sering bergantung pada konteksnya.

'Ralat' dan 'kesilapan' adalah dua perkataan ini. Kedua -dua perkataan itu bermaksud: "Tindakan yang salah yang dikaitkan dengan penghakiman yang tidak baik, atau kejahilan, atau tidak masuk akal". Ramai menggunakan kata -kata ini secara bergantian, yang boleh sesuai untuk situasi tertentu, tetapi ada yang menganggap perkataan tertentu lebih sesuai daripada yang lain.

Seperti yang telah dikatakan sebelum ini, konteksnya akan menentukan penggunaan yang betul. 'Ralat' dan 'kesilapan' jatuh ke dalam kategori yang sama. Ramai yang mengatakan bahawa 'ralat' lebih teruk. Ini disebabkan oleh salah perhitungan dan penghakiman yang salah, bahawa 'kesilapan', sebaliknya, kurang graviti, kerana orang biasanya membuat kesilapan. Namun, terdapat juga banyak orang yang akan berdebat dengan pembedahan ini.

Sangat diterima untuk menggunakan 'ralat' dalam konteks formal atau teknikal. Dalam istilah saintifik atau sangat teknikal, perkataan 'ralat' lebih sesuai. Di dunia pengkomputeran dan pengaturcaraan, 'ralat' adalah istilah yang lebih sesuai untuk menunjukkan kesilapan, atau kesalahan, terutamanya dalam pengekodan dan proses. 'Kesalahan sistem' terdengar lebih baik daripada 'kesilapan sistem', bukan?

'Kesalahan', sebaliknya, digunakan lebih banyak dalam perbualan Bahasa Inggeris yang santai. Walaupun 'ralat' masih boleh digunakan dalam pertukaran, ia sering akan terdengar tidak wajar, atau teknikal. Ia akan menjadi janggal untuk mengatakan sesuatu seperti: "Itu semua kesilapan. saya minta maaf!", Kepada teman wanita anda. Kenyataan bunyi yang lebih semula jadi adalah: "Itu semua kesilapan. saya minta maaf!"

Dari segi etimologi, kata -kata itu lebih banyak dibezakan. Perkataan 'ralat' datang dari perkataan Latin 'ralat' atau 'errare', yang bermaksud 'bersiar -siar atau tersesat'. Akar perkataan 'kesilapan', kuku makna dengan lebih tepat. Itu dari perkataan Norse lama, 'mistaka', yang bermaksud 'mis' (salah) dan 'taka' (ambil). Secara keseluruhan, ini bermaksud 'salah diambil'.

Ringkasan:

1. Ada yang menganggap 'ralat' menjadi lebih teruk daripada 'kesilapan'.

2. Istilah 'ralat' lebih sesuai untuk konteks yang lebih formal, sementara 'kesilapan' digunakan lebih luas dalam perbualan santai.

3. Etymology mencadangkan bahawa 'kesilapan' adalah dari perkataan Latin yang bermaksud 'bersiar -siar atau tersesat', sementara 'kesilapan' adalah dari perkataan Norse lama, yang bermaksud 'salah diambil'.