Perbezaan antara kavod dan shekina
- 2476
- 624
- Lionel Klocko
Kavod vs Shekina
Kavod, seperti yang disebutkan dalam Perjanjian Lama bermaksud 'kemuliaan Tuhan' atau 'pujian kepada Tuhan' sehingga itu adalah cara menyaksikan kecantikan dan cahaya -Nya. Berulang kali kira -kira 34 kali dalam Perjanjian Lama. Ia juga disebut sebagai berkaitan dengan sesuatu yang berat, baik secara fizikal dan kiasan. Mengambil contoh, Keluaran 17:12 (tangan Musa berat). Jadi pada dasarnya, perkataan itu bermaksud ada yang berat atau berat dan yang memuliakan Tuhan. Dalam Mazmur 3: 3 Kavod Allah digunakan untuk merujuk kepada perisainya dan di Ayub 29:20 Kavod Job dipadankan dengan busurnya. Makna asal kavod adalah senjata pertempuran. Makna "persenjataan" ini dihubungkan dengan makna literal akar perkataan kavod yang "berat" sebagai senjata berat.
Di mana kavod pada dasarnya bermaksud kemuliaan tuhan. Ia memegang beberapa makna yang berbeza yang termasuk; kekayaan- seperti penggunaan pertama perkataan dalam Alkitab (gen. 31: 1), reputasi (Kej 45:13), kuantiti atau kemegahan. Malah, semua kata -kata ini memuji akar yang bermaksud 'kemuliaan' atau martabat.
Shekinah sebaliknya bermaksud 'kebanggaan' dan biasanya dikaitkan dengan manusia. Di mana maksud Shekinah ini, Shekina merujuk kepada kebanggaan manusia sementara Kavod merujuk kepada kemuliaan atau kebanggaan Tuhan.Walau bagaimanapun, makna Shekinah ini tidak biasa digunakan sebagai makna 'tempat kediaman'. Bentuk kata kerja kata shekinah, i.E Shachan telah disebut sekali dalam Alkitab. Perkataan shakan (shachan), bermaksud 'tempat kediaman', untuk 'menetap, tinggal, atau tinggal'. Dalam Keluaran 25: 8 dan 9
Membina tabernakel untuk saya, supaya saya boleh tinggal (shakan) di antara mereka. Oleh itu, boleh dikatakan bahawa 'shekina' telah diperoleh dari perkataan shakan atau shachan. Shekinah (alternatif transliterasi shechinah, shekhina, shechina) adalah ejaan bahasa Inggeris dari perkataan Ibrani yang bermaksud kemuliaan atau cahaya Tuhan, atau Tuhan yang berehat di rumahnya atau tabernakel di kalangan umat -Nya. Perkataan itu sendiri dicipta oleh rabbi dan paling sering digunakan dalam Judaisme rabbinikal. Ia adalah istilah okultik yang tidak seperti Kavod, belum disebutkan dalam Alkitab.
Shekinah, mempunyai cincin feminin seperti yang berlaku, juga nama sesama. Kepercayaan Sabat dan Kabbala kedua -duanya berpusat di sekitar shekinah. Menurut Judaisme Rabbinikal, Shekinah mewakili kedekatan Tuhan kepada manusia dan mengamati sifat feminin tatabahasa nama Shekinah tidak dianggap berasingan dari Tuhan. Ia mewakili semangat feminin Tuhan dan kemuliaan. Pada asasnya, Kavod adalah sifat Tuhan di mana shekinah adalah perwujudan semua sifat Tuhan.
Akhirnya, Kavod dan Shekina berbeza dalam satu aspek lain juga. Kavod atau Kabod sama ada boleh dilihat atau tidak kelihatan. Tuhan menunjukkan kemuliaan -Nya (kavod) ke Musa di padang gurun, di awan, di tiang api dan di Gunung Sinai. Tetapi Shekinah adalah emodiment fizikal Tuhan. Yesus dipercayai sebagai shekinah atau 'daging' Tuhan atau tempat kediamannya. Oleh itu, Shekinah, tidak seperti Kavod, selalu dilihat. Yesus yang muncul sebagai Shekinah Tuhan, meninggalkan Kabodnya di langit. Oleh itu, boleh dikatakan bahawa Shekinah boleh wujud tanpa kabod tetapi bukan sebaliknya.