Perbezaan antara pidgin dan lingua franca

Perbezaan antara pidgin dan lingua franca

Dengan pertumbuhan tamadun, kepintaran manusia telah menghasilkan banyak keajaiban. Dia adalah satu -satunya makhluk yang mempunyai keupayaan untuk membentuk alam sekitar yang sesuai dengan keperluannya yang berubah -ubah. Lelaki juga merupakan satu -satunya makhluk hidup untuk mempunyai bahasa yang dicipta untuk berkomunikasi dengan orang lain dari spesies yang sama. Pelbagai bentuk yang diambil oleh bahasa ini adalah bukti kreativiti manusia. Setiap rantau mempunyai bahasa tertentu berdasarkan banyak faktor seperti sempadan geografi dan gabungan politik dan dominasi. Dengan pergerakan orang di seluruh dunia untuk perdagangan, penaklukan dan penjajahan, banyak bahasa baru dan bentuk bahasa yang muncul berdasarkan keperluan dan kemudahan komunikasi. Marilah kita membincangkan dua bentuk bahasa yang memerlukan yang dilahirkan di dunia - Pidgin dan Lingua Franca.

Apa itu lingua franca?

Lingua Franca adalah bahasa biasa yang dicipta yang membolehkan orang yang tidak mempunyai bahasa ibunda biasa untuk berkomunikasi antara satu sama lain. Bahasa biasa ini sama ada dibuat dari bahasa yang berbeza atau mengamalkan bahasa yang dominan. Pada dasarnya adalah bahasa perdagangan di mana sempadan antarabangsa diseberang. Lingua franca, yang bermaksud bahasa bebas atau terbuka dalam bahasa Itali, pertama kali digunakan pada zaman pertengahan oleh peniaga di Eropah. Setiap negara di Eropah mempunyai bahasa kebangsaan dan serantau sendiri yang dituturkan oleh penceramah asalnya. Apabila mereka terpaksa berkomunikasi antara satu sama lain dalam perjalanan perniagaan dan perdagangan, mereka memerlukan komunikasi yang sama dan dengan itu dilahirkan lingua franca. Ini tidak terhad oleh mana -mana sempadan atau kebangsaan. Ia adalah campuran Itali, Provencal, Sepanyol, Portugis, Turki, Perancis, Yunani dan Arab. Ia membolehkan orang di negara -negara Eropah bercakap antara satu sama lain dalam bahasa yang difahami oleh semua untuk melakukan perdagangan. Ia juga merupakan medium komunikasi yang digunakan oleh budak dan tuan mereka yang tidak mempunyai bahasa yang sama.

Sekarang lingua franca telah bermaksud bahasa yang digunakan sebagai bahasa yang sama oleh penceramah bahasa yang berbeza. Ia menggunakan bahasa yang ada sebagai lingua franca, di mana dalam bahasa ibunda satu negara pergi ke luar negara dan menjadi bahasa negara lain. Bahasa yang menjadi lingua franca biasanya merupakan negara politik yang dominan yang memegang negara lain. Bahasa Inggeris kini lingua franca di banyak bahagian dunia di mana bahasa Inggeris bukan bahasa ibunda. Ini telah berlaku kerana England yang berayun mempunyai ke seluruh dunia melalui dasar penjajahannya. India mempunyai bahasa Hindi sebagai bahasa kebangsaannya, tetapi bahasa Inggeris adalah lingua franca di sana dan digunakan sebagai bahasa perniagaan, perdagangan dan pendidikan di seluruh negara. Lingua Franca juga dikenali sebagai bahasa antarabangsa, bahasa perdagangan, bahasa tambahan dan bahasa hubungan.

Apa itu pidgin?

Pidgin serupa dengan lingua franca, tetapi ia tidak mempunyai penutur asli. Ia tidak dituturkan oleh mana -mana negara sebagai satu -satunya bahasa. Ia adalah ciptaan berdasarkan keperluan. Apabila sekumpulan orang yang tidak mempunyai bahasa yang sama berkumpul dan terpaksa berkomunikasi, pembesar suara menggunakan kata -kata yang mereka tahu, dalam bentuk yang mudah untuk membuat orang lain memahami apa yang mereka harus sampaikan. Ini adalah bentuk bahasa yang rosak atau beberapa bahasa yang dibingkai atas alasan tertentu, biasanya berniaga. Ia mempunyai perbendaharaan kata yang terhad dan merupakan bentuk bahasa yang terdistorsi yang terlibat. Beberapa pidgins menjadi lingua francas, tetapi tidak semua lingua francas adalah pidgins. Oleh kerana pidgins adalah bahasa kemudahan, mereka tidak banyak memberi penekanan pada keanggunan tatabahasa atau linguistik. Beberapa pidgins dituturkan dalam tempoh masa dan menjadi bahasa ibunda generasi akan datang penceramah. Mereka kemudian dipanggil Creoles. Sebagai contoh, Pidgin English adalah gabungan bahasa Inggeris dan bahasa ibunda rakyat Papua New Guinea. Seseorang boleh mengatakan bahawa pidgins adalah bahasa hibrida.