Perbezaan antara minuet dan minit
- 1675
- 444
- Brandon Haag
Istilah 'minit' dan 'minuet' kelihatan sangat serupa. Malah, 'minuet' adalah salah ejaan biasa 'minit', kerana anda boleh mengeja hanya dengan menukar dua huruf terakhir. Oleh kerana kedua -dua perkataan dan kata nama, ejaan sering tidak akan menangkap kesilapan. Walau bagaimanapun, kedua -dua perkataan itu bermaksud perkara yang berbeza, diucapkan sangat berbeza, dan tidak boleh ditukar ganti.
'Minit' adalah perkataan yang lebih biasa. Ini bermaksud tempoh masa, yang hampir sama dengan 60 saat. Ia juga boleh digunakan untuk menggambarkan tempoh masa yang pendek, tetapi samar -samar.
"Saya akan berada di sana dalam satu minit."
"Tunggu sekejap."
Dalam mesyuarat rasmi, 'Minit' juga boleh merujuk kepada rekod apa yang dikatakan, biasanya direkodkan oleh mana -mana minit mesyuarat yang mereka alami.
Terdapat juga penggunaan perkataan lain, yang mempunyai sebutan dan makna yang berasingan tetapi dieja sama. 'Minit' seperti dalam tempoh masa diucapkan dengan vokal pendek: kira-kira "min-it". Penggunaan perkataan lain diucapkan dengan vokal panjang. 'I' dikatakan seperti perkataan "mata" dan 'u' dikatakan seperti "anda" atau "ooh" bergantung pada lokasi geografi. Sebutan keseluruhannya adalah "saya-yoot" (versi UK, yang lebih cenderung mempunyai bunyi 'yuh' di tengah) atau "my-Newt" (versi AS, yang lebih kerap menggunakan bunyi "ooh" dan bukannya " anda ”).
Versi dengan sebutan panjang adalah kata sifat. Ia menggambarkan perkara yang sangat kecil atau sangat tepat.
"Kami menemui jejak dadah dalam sistemnya."
Sebaliknya, Minuet adalah tarian yang perlahan, formal. Ia berasal dari Perancis pada abad ke -17, yang merupakan sebahagian daripada era barok. Minuet - menuet ejaan Perancis - dibezakan dengan lagu perlahan, rahmat dan kesederhanaan pergerakan, dan dengan langkah -langkah kecil yang dibuat oleh para penari. Ia adalah tarian pasangan yang biasanya dilakukan dalam kumpulan dengan banyak penari.
Istilah ini juga boleh digunakan untuk menggambarkan muzik yang ditetapkan oleh tarian. Banyak jenis muzik ballroom digambarkan oleh mana tarian orang biasanya melakukan muzik itu. Muzik minuet biasanya mempunyai pukulan 3/4, atau kurang pukulan 3/8.
Sebab kata -kata yang kelihatan serupa adalah kerana kedua -duanya turun dari perkataan akar yang sama, iaitu Latin 'minutus', yang bermaksud 'kecil'. Dari sana ia turun hampir terus ke 'minit' sebagai kata sifat. Kata nama 'minit' datang dari menggunakan keturunan lain 'minutus, yang' minuta ', untuk merujuk kepada 60 saat, kerana ia adalah tempoh masa yang kecil. Minuet, sebaliknya, mengambil laluan yang lebih tidak langsung. 'Minutus' turun ke menu 'kata Perancis' lama, yang juga bermaksud kecil. Oleh kerana salah satu ciri yang menentukan tarian minuet adalah langkah-langkah kecil yang diambil oleh penari, perkataan 'menu' digunakan, dengan berakhirnya '-et', yang merupakan sedikit atau menunjukkan kasih sayang. Apabila ia dibawa ke dalam bahasa Inggeris, sebutannya berubah, yang bermaksud bahawa ejaan juga berubah.
Jadi, seperti yang anda lihat, kedua -dua perkataan itu tidak boleh ditukar ganti.
"Saya akan berada di sana dalam satu minit."
"Saya akan berada di sana dalam minuet."
Ayat pertama bermaksud bahawa anda akan sampai ke tempat itu dalam jangka masa yang singkat. Kalimat kedua bermaksud bahawa anda akan menari ketika anda tiba.
Untuk merumuskan, 'minit' boleh bermakna jangka masa yang singkat, atau diucapkan secara berbeza, ia boleh menjadi kata sifat yang bermaksud sesuatu yang kecil. Minuet adalah tarian yang perlahan dengan banyak langkah kecil. Walaupun mereka datang dari perkataan akar yang sama, mereka tidak boleh ditukar ganti, walaupun mungkin secara tidak sengaja mengeja satu sama lain kerana ejaan mereka begitu dekat dan ejaan tidak akan mengambil kesilapan.